Traduzioni automatiche su YouTube

 Categoria: Strumenti di traduzione

La maggior parte degli utenti di internet conosce bene l’opzione di traduzione automatica in tempo reale fornita da Google. In vari articoli apparsi su questo blog poche settimane fa abbiamo affrontato l’argomento “traduzione automatica” in modo, crediamo, piuttosto esauriente.
Il nostro punto di vista, condiviso peraltro da molti altri, è che attualmente le traduzioni automatiche, pur non potendo in alcun modo uguagliare la precisione e l’affidabilità delle traduzioni eseguite dall’uomo, sono in qualche misura utili, poiché piuttosto efficaci per tradurre singole parole o frasi semplici.
Per questo motivo, questa tecnologia di traduzione è diventata uno strumento estremamente popolare fra i naviganti, al punto che YouTube ha deciso di utilizzarla per tradurre i sottotitoli dei video.

La nuova funzione permette la traduzione in tempo reale in varie lingue poiché utilizza appunto la piattaforma tecnologica cui facevamo riferimento all’inizio dell’articolo, Google Translator.
Sebbene i manager di YouTube ammettano senza problemi che le traduzioni automatiche contengono errori (a volte clamorosi, aggiungiamo noi), sperano che i loro video diventino accessibili ad un pubblico più vasto.
Per ricevere la traduzione in una delle lingue disponibili, è sufficiente spostarsi con il mouse sul pulsante CC in basso a destra accanto al volume e cliccare su “Traduci sottotitoli”.
A quel punto basta selezionare la lingua desiderata dall’elenco a tendina e cliccarci sopra.