@Email my heart (5)

 Categoria: Attività correlate alla traduzione

< Quarta parte di questo articolo

Chiocciola come Chiave di Richiamo di Movimento

I : -“Lei rappresenta dunque il movimento nelle sue più particolari sfaccettature. Ci può esprimere con esempi a che cosa ciò allude?”-

C:- “ Un’infinità di valori si collegano al mio andare e venire, come la danza, in particolare la spiral dance del neopaganesimo, simboleggiata da rituali, in qualità di segni nuovi per gli iniziati, cioè tatuaggi che circondano gli arti,corone che cingono il capo,orecchini o piercing, come anelli, che forano la carne.

Dal punto di vista psicologico e medico la coclea mi identifica, permettendo all’essere umano di ascoltare e mantenersi in equilibrio, collegandosi al mondo; esaminando quindi la profondità della mente e passando per la coclea, vengo portata alla luce sempre io.

Posso condurre sopra o sotto come una scala a chiocciola, trascinare verso un punto preciso come un vortice, sballottare alla rinfusa come un tornado, rallentare come la lumaca o la tartaruga chiuse in un guscio, imprimere la forza di una molla, affinché la tartaruga sconfigga Achille, far vincere o perdere, a seconda della fortuna, similmente alla pallina della roulette, arrotolare al mio interno o spiegare il mistero di me stessa. Recupero molti archetipi, tra cui quelli della natura nei suoi quattro elementi : tifoni (aria), vortici (acqua), spirali di fumo (fuoco) e rovi (terra), sintetizzando, in più, le sue geometrie frattali, nella perfezione del rapporto aureo.

Come segno spiraliforme affascino, attiro come un campo magnetico coi suoi poli opposti, mesmerizzo, ipnotizzo come la classica spirale che ruota, pietrifico come i riccioli serpentini di Medusa ,e, soprattutto, ricollego al cordone ombelicale, indirizzando l’essere umano verso la contemplazione interiore di una simbologia arcana,universale, trasversale,assoluta. Sono arrivata lentissimamente fino a voi, da secoli ricordati talvolta come “oscuri e misteriosi”.

Sesta parte di questo articolo >

Articolo a cura di:
Beatrice Brasolin
Interprete e traduttrice EN-FR-DE-ES > IT
Vigevano (PV)